สำรวจตัวเลข เด็กดร็อปเอาต์ งานหิน ที่รอการแก้ไข

Students dropping out: a tricky problem needing solutions

คอลัมน์: การศึกษา

Education column

(จาก มติชนสุดสัปดาห์ ฉบับวันที่ 9 – 15 มิตุนายน 2566)
(from Matichon Weekly, 9 – 15 June 2023)
https://www.matichonweekly.com/special-scoop/article_682668
https://www.matichonweekly.com/magazine-column/education
ปัญหาเด็กดร็อปเอาต์ หรือเด็กออกกลางคัน1 เป็นเรื่องใหญ่รอการแก้ไขแบบเบ็ดเสร็จStudents dropping out of school is a major problem that needs a comprehensive solution.
ช่วงเดือนพฤศจิกายน 2564 ที่ผ่านมา สำรวจพบว่า มีเด็กตกหล่นที่หลุดออกจากระบบการศึกษามากถึง 238,707 คน According to an investigation published in November 2021, 238,707 students have dropped out of school.
กระทรวงศึกษาธิการ ระดมหน่วยงานที่มีสถานศึกษาในสังกัด ทั้งสำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน (สพฐ.) สำนักงานคณะกรรมการการอาชีวศึกษา (สอศ.) สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการศึกษาเอกชน (สช.) และสำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการศึกษานอกระบบและการศึกษาตามอัธยาศับ (กศน.) ในขณะนั้น ก่อนยกสถานะมาเป็นสำนักงานส่งเสริมการเรียนรู้ (สกร.) เร่งแก้ปัญหาโดยจะออกนโยบายตามน้องกลับมาเรียน และโครงการอาชีวะอยู่ประจำ เรียนฟรี มีอาชีพ Back then, staff from a number of units in the Ministry of Education (MOE) were mobilised to address this problem as a matter of urgency. They announced a program to chase up students and encourage them to return to school, and a program of free vocational training, where students would have the opportunity to do regular, paid work while studying. The MOE units involved were the Office of the the Basic Education Commission (OBEC), the Office of Vocational Education Commission (VEC), the Office of the Private Education Commission (OPEC), and the Office of Non-Formal and Informal Education (NFE), before it was reconstituted as the Department of Learning Encouragement (DOLE).2
ซึ่ง น.ส.ตรีนุช เทียนทอง รัฐมนตรีว่าการ ศธ. ออกมาประกาศความสำเร็จช่วงปลายปี 2565 ว่าทั้งสองโครงการสามารถดึงเด็กที่อยู่นอกระบบกลับมาเรียนได้หลายหมื่นคน At the end of 2022, the Minister of Education Ms Treenuch Thienthong announced that the two programs had successfully enticed many tens of thousands of students back to school.
พร้อมประกาศตั้งเป้า ตัวเลขเด็กหลุดออกจากระบบการศึกษา ต้องเป็น “ศูนย์” ภายในปี 2565!! She also expressed the aim of having no students dropping out during 2022!!
 
แต่ดูเหมือนจะไม่เป็นไปตามคาด ล่าสุดจากการตรวจสอบพบปัญหา ตัวเลขเด็กดร็อปเอาต์เพิ่มขึ้นจำนวนมาก ตลอดปี 2565 พบว่ามีอยู่กว่า 1 แสนคน!! However, it appears that things did not go to plan. According to the latest data, the number of students dropping out has increased substantially, with more than a hundred thousand doing so during 2022.3
ส่วนใหญ่เป็นกลุ่มที่ครอบครัวยากจนอย่างแท้จริง แม้จะกลับเข้าเรียนตามโครงการพาน้องกลับเข้าเรียนแล้ว แต่พอเรียนไปไม่นานก็ออกจากระบบการศึกษาอีก เพราะมีปัญหาเรื่องปากท้อง ต้องช่วยพ่อแม่ทำงาน Most of these students come from very poor families. While some students returned to school with the encouragement of the MOE's programs, many dropped out again soon afterwards. Cost-of-living pressures forced them to get jobs to help their parents.
นายอรรถพล สังขวาสี ปลัด ศธ. ระบุที่มาของตัวเลขดังกล่าวว่า ตัวเลขเด็กดร็อปเอาต์ 1 แสนราย เป็นตัวเลขเด็กออกกลางคันตลอดทั้งปี 2565 ส่วนใหญ่เพราะมีปัญหาความยากจน ต้องออกมาช่วยพ่อแม่ทำงาน This information was released by Mr Atthapol Sangkhwasi,4 the Deputy Minister of Education, announced these details: that a hundred thousand students dropped out during 2022; and that most of them did so because of poverty, which meant that they had to go out and help their parents by working.
แม้โครงการพาน้องกลับมาเรียนเป็นนโยบายที่ดี แต่ต้องปรับวิธีการ เพราะเด็กอาจไม่อยากเรียนรู้ในรูปแบบเดิม วิธีการเรียนอาจไม่จำเป็นต้องอยู่ในห้องเรียน 100% The program to encourage students to return to school, while regarded as a good policy, needs changes. Rather than sitting in a classroom all day, returning students tend to prefer alternative styles of learning.
โดยอาจหาวิธีที่เหมาะสมในรูปแบบต่างๆ เช่น จัดหลักสูตรระยะสั้น เรียนร่วมกับสถานประกอบการ เพื่อให้มีรายได้ระหว่างเรียน เปิดให้มีการเทียบโอนหน่วยกิต เป็นต้น Other methods may be more appropriate, such as taking short courses, learning on the job while earning an income, or getting access to credit.
 
สอดคล้องกับ นายสมพงษ์ จิตระดับ นักวิชาการด้านการศึกษา กล่าวว่า ข้อเท็จจริงตัวเลขเด็กที่หลุดออกจากระบบการศึกษา มีมากกว่า 1 แสนราย โดยส่วนตัวมองว่าโครงการพาน้องกลับมาเรียนเป็นนโยบายที่ดี แต่ไม่มีระบบการติดตามช่วยเหลืออย่างจริงจัง ไม่ว่าจะเป็นการให้ทุนการศึกษา การหางานให้ทำ เป็นต้น ส่งผลให้เด็กที่มีครอบครัวยากจน ต้องหลุดออกจากระบบการศึกษาอีกครั้ง Mr Sompong Jitradap,5 an education academic, thinks the quoted figure of 100,000 students dropping out is an under-estimate. He supports the policy of encouraging students to return to school, but argues that it does provide enough real support to students, such as a study allowance, or help finding work. The result is that students from poor families leave school again.
คาดว่าปี 2566 นี้ ตัวเลขดร็อปเอาต์จะเพิ่มขึ้นกว่า 80% และจะเป็นเช่นนี้ วนเวียน ต่อเนื่อง He expects that the number of students who drop out in 2023 will be 80% higher than in 2022, and that numbers will remain around this high level in subsequent years.
โดยกลุ่มเด็กที่ออกกลางคันมากที่สุดคือ กลุ่มที่จบมัธยมศึกษาปีที่ 3 และกำลังจะเรียนต่อชั้น ม.4 และระดับประกาศนียบัตรวิชาชีพ (ปวช.) เพราะค่าใช้จ่ายในการเรียนต่อหัวค่อนข้างสูง The majority of students who drop out are those who have just completed Year 9, and are about to start Year 10 or a Vocational Diploma, because expenses at this level are fairly high.
โดยเฉลี่ยทุกระดับ รายละ 18,732 บาทต่อคนต่อปี แต่ถ้าเฉพาะกลุ่ม ม.3 ขึ้น ม.4 หรือระดับ ปวช. จะสูงขึ้นอยู่ที่ 40,000–70,000 บาทต่อคนต่อปี ขณะที่ผู้ปกครองมีรายได้ลดลง สำหรับครอบครัวที่มีรายได้น้อยเฉลี่ยเดือนละ 3,000–6,000 บาทต่อเดือน และในจำนวนนี้กว่า 25% มีภาระหนี้สินจากการกู้ยืมเฉลี่ยรายละ 147,000 บาท และยังไม่มีแนวโน้มที่จะมีรายได้เพิ่มขึ้น เพราะสภาพเศรษฐกิจ การค้าขายและการท่องเที่ยวซึ่งเป็นรายได้สำคัญของประเทศยังไม่สามารถฟื้นตัวได้ดีเท่าที่ควร On average, expenses for a school student are 18,732 baht per year. However, for students commencing Year 10 or a Vocational Diploma, expenses are higher, between 40,000 and 70,000 baht per year. So continuing to study means a big loss of income for the students' families, of around 3000 to 6000 baht per month. More than 25% of these families have debts, and the average debt per family is 147,000 baht.6 Currently there are few signs that household incomes will increase in the near future, because the economy, trade and tourism (an important source of income for the country) are not recovering as well as they should.
“จากสาเหตุทั้งหมดในข้างต้น เป็นไปได้ค่อนข้างสูงที่ปีนี้จะมีตัวเลขเด็กออกกลางคันเพิ่มขึ้นถึง 82% แม้ ศธ.จะมีการติดตามเด็กกลับเข้ามาเรียนต่อเนื่อง แต่ถ้าไม่มีระบบติดตามช่วยเหลือ ก็เป็นเรื่องยากที่จะให้เด็กอยู่ในระบบการศึกษาได้จนจบการศึกษา เพราะปัจจัยเรื่องปากท้องเป็นสิ่งสำคัญ” “Given the economic fundamentals, there is a fairly high probability that the number of students who drop out this year will be 82% higher than last year. The Ministry of Education is working hard to encourage students to return to school. However, if the students are not provided with financial assistance, it is hard for them to continue schooling until the end, because of cost-of-living pressures.”
“ดังนั้น ควรวางแผนแก้ปัญหา นอกจากจะพาน้องกลับเข้าเรียนแล้ว ควรหาทุนการศึกษา หรือวางแผนให้เด็กมีอาชีพระหว่างเรียน เพื่อให้สามารถทำงานเลี้ยงตัวเอง และช่วยเหลือครอบครัวได้ เรื่องนี้เป็นเรื่องสำคัญ ที่หากมีรัฐบาลใหม่เข้ามาจะต้องเร่งดำเนินการ เพื่อแก้ปัญหาความเหลื่อมล้ำ เพิ่มคุณภาพการศึกษา” นายสมพงษ์กล่าว “Once students return to school, they should be supported with funding, or encouraged to work while they study, so that they can support themselves and help their families. This is important. If a new government is sworn in, this should be addressed as a matter of urgency, to reduce inequality and improve the quality of people's education,” Mr Sompong said.
 
ด้าน นายอัมพร พินะสา เลขาธิการคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน (กพฐ.) ระบุ ว่า สพฐ.ยังไม่มั่นใจตัวเลขดังกล่าว แต่ก็ไม่ได้นิ่งนอนใจ และยังเดินหน้าดึงเด็กกลับเข้าสู่ระบบการศึกษาตามโครงการพาน้องกลับมาเรียนอย่างต่อเนื่อง โดยขณะนี้ยังไม่มีการสำรวจตัวเลขว่ามีเด็กที่กลับเข้ามาเรียนตามโครงการดังกล่าว และหลุดออกจากระบบการศึกษาเพิ่มขึ้นจำนวนเท่าไร เพราะยังไม่มีข้อมูลที่ชัดเจน ซึ่งจะต้องรอข้อมูลจำนวนผู้เรียนทั่วประเทศ ที่จะมีรายงานเข้ามายัง สพฐ. ทุกวันที่ 10 มิถุนายนของทุกปี จึงจะสามารถประเมินสถานการณ์เพื่อแก้ไขปัญหาในภาพรวมต่อไปได้ Mr Amporn Phinasa, Secretary-General of the Office of the Basic Education Commission (OBEC), said that he is unsure how many students have dropped out this year. He emphasised that OBEC is continually striving to pursue students and encourage them to return to school, in accordance with policy. As yet there has been no analysis to determine how many students have returned to school and dropped out a second time, because the commission does not yet have clear data. Data on student numbers from the entire country is lodged with OBEC on the 10th of June each year. After that, it will be possible to assess the overall situation and take appropriate action to address problems.
ขณะที่ ว่าที่ร้อยตรีธนุ วงษ์จินดา เลขาธิการคณะกรรมการการอาชีวศึกษา (กอศ.) ยอมรับว่า จากการตรวจสอบข้อมูลในส่วนของอาชีวะ มีนักเรียน นักศึกษาที่ออกกลางคัน ประมาณ 17,000 ราย สาเหตุจากสภาพเศรษฐกิจ ความยากจน โดยได้สั่งการให้วิทยาลัยอาชีวทั่วประเทศ ที่มีเด็กออกกลางคันลงไปดูแล ออกติดตาม เพื่อให้กลับเข้ามาเรียน ซึ่งในส่วนของอาชีวะ จะมีความแตกต่างกับเด็กในสังกัด สพฐ. อยู่ตรงที่ไม่ใช่เด็กการศึกษาภาคบังคับ Acting Second Lieutenant Thanu Wongchinda, Secretary-General of the Vocational Education Commission (VEC), admitted that around 17,000 vocational students had dropped out this year, due to poverty and adverse economic circumstances. Staff at all vocational colleges in the country have been asked to contact students who have dropped out, to encourage them to return. Vocational education is not compulsory, unlike education under the jurisdiction of OBEC.
ดังนั้น การติดตามกลับเข้าสู่ระบบการศึกษาจึงต้องใช้วิธีการเชิญชวนให้กลับเข้ามาเรียน มีการให้ทุนการศึกษา มีที่พัก มีงานทำ ตามโครงการอาชีวะอยู่ประจำ เรียนฟรี มีอาชีพ ซึ่งมีสถานศึกษาที่เข้าร่วมโครงการกว่า 88 แห่งทั่วประเทศ This means that vocational students need inducements to return to study, such as financial support, accommodation, and opportunities to work while studying. More than 88 vocational colleges around the country are participating in the regular program which provides students with free classes and work in their chosen fields.
ถือเป็นงานหินอีกเรื่องที่คงต้องรอรัฐบาลใหม่ เข้ามาพิสูจน์ฝีมือ เพราะการแก้ไขคงไม่ได้จบแค่พาเด็กกลับเข้ามานั่งเรียน แต่อยู่ที่จะทำอย่างไรให้เด็กเหล่านั้น สามารถเรียนได้จนจบการศึกษา หรือกระทั่งการจัดหารูปแบบการศึกษาที่เหมาะสม มีงานทำแน่นอน มาเป็นตัวเลือกสำคัญให้กับกลุ่มคมที่ยังต้องดิ้นรนเพื่อปากท้องมาก่อน… This is yet another tricky problem waiting for a new government to take on and prove its mettle. Enticing students to return to study is insufficient. Students need to be supported through study until they graduate, or until they have attained sufficient skills to find stable employment. We must provide this option to a generation currently struggling to make ends meet.

[1] According to นายไพรัช รินทร์วงค์, in a 2021 report he wrote called คู่มือปฏิบัติงาน: นโยบายการออกกลางคัน, "ออกกลางคัน" refers to students dropping out during the first 9 years of compulsory schooling:

"การออกกลางคัน หมายถึง นักเรียนในระดับการศึกษาภาคบังคับที่เคยเข้าเรียนในสถานศึกษาแล้ว แต่ออกจากสถานศึกษาระหว่างปี โดยไม่ได้ไปเรียนต่อสถานศึกษาอื่นใดและไม่กลับเข้าสู่ระบบการศึกษา ตามปกติได้ก่อนที่จะจบการศึกษาภาคบังคับ ๙ ปี"

(From page 1 of the report.) However, later in this article, it says most of the students who "ออกกลางคัน" do so between Year 9 and Year 10.

[2] It looks like it is the Department (กรม) of Learning Encouragement, not an Office (สำนักงาน) as written in the text. See the Wikipedia article for the Department, which includes details of the "reconstitution" (ยกฐานะ...เป็น) by an Act of Parliament earlier this year, on 19 March 2023.

[3] 100,000 students dropping out in a year is not an increase on the 238,707 students mentioned at the start of the article. Is the 238,707 a cumulative figure over several years? (Perhaps 2 years between the start of covid and November 2021?) But 238,707 over 2 years is still more than 100,000 over one year. :)

[4] The Roman spelling "Atthapol" comes from this webpage: https://www.ipst.ac.th/wp-content/uploads/2021/11/Board2564-09-atthapol.pdf (accessed 12 Aug 2023). I couldn't find a Roman spelling of Mr Atthapol's surname, so I tried using the Royal Thai General System of Transcription for the very first time! Unless people are authors, I think it might be better to use this system rather than the Library of Congress system. But try to find their names on the internet first (e.g. for the Education Minister Ms Treenuch Thienthong... but note that the title of her English Wikipedia page spells her name Trinuch!).

[5] I couldn't find an English spelling of Mr Sompong's name. However, it was worth looking him up: he is quoted regularly in the media. Find out more about his work.

[6] I'm not sure about the last couple of sentences: have I interpreted the numbers correctly?


https://www.matichonweekly.com/special-scoop/article_682668

Uploaded 2023–08-18.